domingo, 14 de febrero de 2016

Reino Unido de Lunda Tchokwe

África Ecuatorial  Austral


Las fronteras del territorio Lunda Tchokwe donde se hayan definido con el Tratado del 25 de mayo de 1891 rectificados en el 24 de marzo de 1894 y confirmados con el intercambio de firmas el 1 de agosto de 1894. El Reino Unido de Lunda Tchokwe se encuentra en el África ecuatorial austral.

El Reino Unido de Lunda Tchokwe está próxima en tamaño que el Reino de España Lunda tchokwe tiene una superficie de 501,922 km2 en comparación con España, que tiene una superficie de 505,992 km2.



 
La población del Reino Unido de Lunda Tchokwe es de 4,5 millones de ciudadanos (Censo de la Población Lunda tchokwe enero de 2011).


Reino Unido de Lunda Tchokwe
África Ecuatorial Austral

    
En 1885 la Conferencia de Berlín decidió que los territorios africanos deben pertenecer a las naciones europeas que establecen "ocupación efectiva", y rechazó la afirmación de Portugal para el control de la desembocadura del río Congo. Mayor Henrique de Carvalho fue enviado a Lunda, y él hizo tratados con los jefes y el Rey Lunda.

    
Tratados y Convenciones
    
Firmado entre el portugués y el Lunda tchokwe Reinos

    
1885, 23 de Febrero - Tratado de Protectorado firmado entre Portugal e Mona Samba (Capenda)

    
1885, 31 de Octubre - Tratado de Protectorado firmado entre Portugal y Caungula (Xa Muteba)

    
1886, 2 de Septiembre - Tratado de Protectorado firmado entre Portugal y Tchissengue y de sus grandes Muananganas (Quiocos)

    
1886, 1 de diciembre de Lucusse - Tratado de Protectorado firmado entre Portugal y Muatiánvua Ambinji Superior de la Calambas de Moxico

    
1887, 18 de Enero - Tratado de Protectorado firmado entre Portugal y la corte real del Rey Imperial Muatiánvua

    
1890 - Acuerdo entre Portugal y el Estado Libre Independiente del Kongo en relación con el territorio Lunda

    
1891 - Tratado entre el Estado Independiente del Congo y Portugal, para la delimitación de sus respectivas esferas de soberanía e influencia en la región Lunda. Firmado en Lisboa el 25 de mayo de 1891, rectificada en Bruselas el 24 de marzo de 1894 y intercambiada entre las dos naciones el 1 de agosto 1894.

    
Entre 1917 y 1920 los portugueses finalmente ocuparon la región Lunda este del río Kwango. Los diamantes se habían encontrado en 1912, y en 1920 la compañía Diamang tomó el poder y dio el Gobierno portugués 5% de las acciones y fue eximido de impuestos y derechos sobre los equipos importados. Diamang pronto reclutó a 10.000 trabajadores.

    
Tratado de Protectorado
    
Firmado entre Portugal y la corte real del Rey Imperial Muatiánvua Mucanza 1887

    
18 de de enero de 1887 en el Tribunal de Mussumba del rey Muatiánvua en la orilla derecha de la Calanhi entre los ríos Calanhi y Cajidixi en el lat. Al sur del ecuador 8º 21 'de largo. Al este de Gren223º 11 'y la altitud de 1: 009 metros, en gran sesión ensamblan el Rey Muatiánvua Mucanza con su corte real en ambula una plaza ceremonial en frente de su residencia, a la sombra de 3 grandes árboles monumentales que simbolizan la institución Estado del emperador rey Muatiánvua que fue recibido en este local de companied por los emisarios oficiales del emperador rey Muatiánvua y de Lucuoquexe, el embajador o Portugal, el portugués Ejército importante Henrique Augusto Dias de Carvalho que fue seguido por un intérprete de portugués Antonio Bezerra, de mí que se me ha servido de secretario, empleado por la expedición de José Faustino Samuel, y de António Rocha y sus hombres del campo y compañeros de la colonia de la que es el jefe de Luambata desde hace 8 años en sustitución de Lourenço Bezerra que creó hace 15 años y se pasó de todo a Malange donde murió hace 2 años: por Chiota maestro de ceremonias y la gran Potentado Jefe Muene Dinhinga: - que comenzó entonces el disparo de armas en el símbolo de la felicidad para la llegada de el embajador y después del intercambio de saludos de la manera habitual el embajador fue localizada en una silla a la derecha del emperador rey Muatiánvua Mucanza que estaba sentado bajo el dosel de reino en la silla dorada de oro, un regalo que la expedición portuguesa trajo, y después de un silencio reverenced que fue leído y chamuscó la siguiente:

    
Arte. 1.º - El Muatiánvua y su corte y los herederos de los actuales jefes potentado, Muatas de Lucano declaró: ellos nunca reconocerá cualquier otra soberanía que no sea la de Portugal bajo el protectorado de los cuales hace mucho tiempo sus grandes padres coloca todos sus territorios los gobernados y los que constituyen el Estado de Luanda y que esperan que sean ahora ocupados por el embajador de su Majestad fidelissima.

    
Arte. 2.º - es considerado por el lado del gobierno portugués, los presentes Muatas Muenes y monas, y todos los demás Quilolos de alta y baja nobleza, los jefes de los Estados y de los pueblos más pequeños, todos los demás dignatarios y Cacuatas y toda su gente tiene temas de Portugal, y en los territorios que ocupan o que puedan adquirir como parte integral de los territorios portugueses.

    
Arte. 3.º - Cada otro estará obligado a proteger y permitir que los caminos hacia los pueblos y permitir la libertad de comercio y de la industria legal para todas las personas portugués o en posesión de la autorización u orden otorgada por el gobernador general de la provincia de Angola, y para dar su consentimiento, para facilitar y garantizar el establecimiento de misiones, las fábricas, de las colonias, de fortificaciones militares, de las autoridades y para facilitar el paso de exploradores y viajeros portugueses en sus territorios.

    
Arte. 4.º - El emperador Rey Muatiánvua y su corte real no dan su consentimiento que, en ningún caso y bajo ningún pretexto las autoridades de materia de la Muatiánvua, por lo que a ella puede ser sus dominios de la capital del Reino permitir el establecimiento en sus tierras de colonias, las fuerzas o agentes no portugués o bajo cualquier otra bandera que no sean la de Portugal, sin la autorización previa de los delegados del gobierno portugués en el Lunda, y hasta que esto no se presentarán, del gobernador general de Angola , ni puede negociar con extranjero o nacional de cualquier preferencia política de los territorios o el poder.

    
Arte. 5.º - compromete la Muatiánvua y todo el Potentado Jefes Muastas y otros de sus sujetos no hacer ni consentir otro para hacer en sus territorios sacrificios humanos, venta o canje de las personas para artículos de comercio o el pago de demandas o sanciones con las personas.

    
Arte. 6.º - Todas las autoridades sujetas a la Muatiánvua con su sanción, están obligados a partir de ahora para permitir el paso, para dar seguridad y asistencia a todos los comerciantes y otras personas que, en paz y de manera ordenada puede tener que cruzar o de viaje en sus territorios y pueblos, no deben solicitar a los impuestos o gravámenes a ninguno de los que han sido regulados y dando a las autoridades portuguesas o para cualquiera que lo representa la más cercana con anterioridad, sin malos tratos, violencia o preámbulos, a persona o personas extrañas a su país o tribu que se sospeche que ha cometido algún daño en sus territorios.

    
Arte. 7.º - que todos los sujetos del Rey Muatiánvua se conserva la paz con las personas sujetas y amigos de Portugal y con el portugués, la presentación de las divisiones y los litigios que puedan surgir y pueden ser perjudiciales para el juicio de las autoridades portuguesas.

    
Arte. 8.º - Portugal por sus delegados o representantes reconoce todos los presentes Jefes y los de futuro confirme todos los que con ellos tendrá éxito o que puedan ser elevados a la categoría de acuerdo con los usos y trajes que pueden ser confirmadas por el Rey Muatiánvua; y obliga a mantener la integridad de todos sus territorios bajo su Protectorado y respetará y hará que se respete los usos y trajes mientras no sean modificadas por otras que pueden ser interpuestos por los mismos efectos y más rentables a la tierra y sus habitantes.

    
Arte. 9.º - Cuando ninguna queja hacerse, todo va a ayudar a las autoridades en la tarea de lograr que, ya sea contra quien fuere con parte o con todas sus fuerzas de guerra.

    
Arte. 10.º - Reconocido tiene es Ianvo, común para Xa Madiamba elegido por la Corte Real del Rey Muatiánvua; el presente Tratado antes de ser presentado al gobierno de su fidelissima majestuosidad que se presentará a su reconocimiento, y que él con Caungula y Muata Cumbana hacer todavía ninguna alteración crean conveniente, para obtener la protección que le piden a Portugal, y puede sólo tienen su ejecución por el fin del gobierno de su majestad y después de la creación de sus delegados en las Tierras de Lunda.

    
Calanhi la capital del Estado del Rey Muatiánvua 18 de enero de 1887 por los demás tiene los procuradores y los + colocar una al lado de sus nombres;

    
+ Muatiánvua Mucanza
    
+ Suana Mulopo Umbala,
    
+ Lucuoquexe Palanga,
    
+ Muari Camina,
    
+ Suana Murunda,
    
+ Muene Dinhinga,
    
+ Canapumba Andunda,
    
+ Calala Catembo,
    
+ Muitia,
    
+ Muene Panda,
    
+ Cabatalata,
    
+ Paulo,
    
+ Adolpho,
    
+ Paulino de Loanda,
    
+ António Martins,
    
+ Domingos Simão de Ambaca,


    
y firmado António da Rocha, José Rodrigues da Cruz, Antonio Bezerra de Lisboa, Agostinho Alexandre Bezerra, João Pedro da Silva, Henrique Augusto Dias de Carvalho el jefe de la expedición portuguesa a la Corte de la Muatiánvua, y al final me José Faustino Samuel quien lo escribió. Está en conformidad y de ella, se ha hecho dos copias de los cuales uno fue dejado al Rey Muatiánvua, que fue dado a Camexi presentar a Xa-Madiamba y el original, que será enviado al gobierno de su Majestad fidelissima .

    
José Faustino Samuel para servir de secretario


Reino de Lunda Tchokwe y Reino de Muata Yamvo', 1889






 Fuente: AfricaFederation.




 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...